21:17

??

А что, если всё давно уже закончилось, но мне никто об этом не сказал? (с) Рю Мураками
С начала учебного года в России вступает в силу приказ министерства образования об утверждении словарей, содержащих нормы Современного русского литературного языка. Теперь слово кофе официально принадлежит как к категории мужского, так и среднего рода. (с)

rus.postimees.ee/?id=158181

Комментарии
31.08.2009 в 22:14

вот лингвист. ну что за профессия? ладно еще переводчики. лингвисты них не делают и придумывают такие "няки" со скуки
03.09.2009 в 00:17

Metaphysical feeling
ухахахх)
вот типичное заблуждение нелингвистов))) всё это полный бред. что это лингвисты придумали. Лингвисты от своей большой лени не стали бы ничего менять просто.) Они меняют не потому что им так хочется... а потому что к новым вариантам слов всё и идёт. Уж наверное эти варианты появились не потому, что их какой-то человек в пыльном кабинете придумал... а потому что люди так говорят. И не по ошибке говорят, а стали так говорить.
Просто само понятие норма - оно не постоянно. Оно меняется.
Чё, рояль тоже раньше женского рода был))) Перестал.)))

Но чему я удивлена - это тому, что нам на следующий день, то есть 1 сентября, уже читали лецию на руском как раз об этом... О__О Нас такими нормальными темами там загрузили...)
03.09.2009 в 06:57

Lowlight26 них не правильно это
щас полстраны на языке падонкафф говорят. и что теперь, делать это гос. языком?
культурные люди все равно будут "кофе" упортеблять в мужском роде.
03.09.2009 в 21:40

Metaphysical feeling
щас полстраны на языке падонкафф говорят.
я это предвидела)
опять же. не нужно путать норму, которая медленно, но изменяется (и сейчас, видимо, настал как раз один из таких моментов) и сленг. Это не русский литературный язык (что и так, вроде бы, понятно)... это, так сказать, ...мм... профессионализм? XDDDD Но уж диалект-то точно : D ладно, не буду задротствовать...) если интересует, могу пояснить разницу между русским литературным языком и просторечием
04.09.2009 в 08:13

Lowlight26 эту разницу я улавливаю. но не стоит отрицать, что безграмотность как таковая растет со страшной силой. это может отчасти влиять и на "норму" и на "литературный язык". ибо массы тупеют и литературный язык скоро станет архаизмом, а нормой будет то, что быстрее, проще и как попало
04.09.2009 в 19:19

Metaphysical feeling
да. это уже будет просто не литературный язык ; ) какой-то иной... кто знает, что нас ждёт впереди?)
но изменение рода у общеупотребляемого слова- это не то, из-за чего стоить бить тревогу. Такое было много раз. И всегда находились как те, кто одобряет это, так и те, кто решительно против. Не нужно так субъективно к этому относиться. Вот раньше тоже употребляли зала вместо зал, и это было более грамотным. Сейчас "зала" нвоборот кажется неграмотным. Не удивлюсь, если когда-нибудь примерно так же будет и с кофе.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail